«Голодные игры» (англ. The Hunger Games) — первый роман в одноимённой трилогии американской писательницы США роман вышел в 2008 году (в России издан в 2010 году), и за короткое время стал бестселлером. Коллинз продала права на экранизацию компании Lionsgate, выход фильма в прокат запланирован на март 2012 года.
Первый роман трилогии «Голодные игры» был издан 14 сентября 2008 года в США. Первоначально он был запланирован к изданию в твёрдом переплёте тиражом всего в 50 000 экземпляров, но учитывая интерес читателей, тираж был увеличен до 200 000. После этого вышла аудиокнига (начитка текста в исполнении Кэролин МакКормик (англ. Carolyn McCormick) получила высокую оценку слушателей) и 6 июля 2010 года — издание в мягкой обложке. Что примечательно, на обложке самого первого издания были изображена золотая птица (сойка-пересмешница — вымышленная птица) и стрела, вписанные в круг. По описанию, представленному в книге, брошь, которую получила в подарок главная героиня Китнисс, перед своим отправлением на Голодные игры, выглядит иначе: "В последний момент вспоминаю о золотой броши Мадж. Теперь я рассматриваю ее как следует. Кажется, кто-то сделал сначала маленькую золотую птичку, а уж после прикрепил ее к кольцу. Птица касается кольца только самыми кончиками крыльев.", про стрелу нигде в книгах упоминания не было,но именно первое изображение броши прижилось, а также стало символом экранизации. Всего (по состоянию на 11 февраля 2010 года) было продано более 800 000 копий, и роман был издан в 26 странах мира (при этом право на издание приобрели 38).
Главная героиня, Китнисс Эвердин становится добровольной участницей Голодных игр (жребий выпал её младшей сестре, но Китнисс, желая защитить её, вызывается на замену). Семья Китнисс проживает в бедном 12-м дистрикте, основной сырьевой базой которого является добыча угля. Вместе со вторым участником из своего дистрикта — Питом Мелларком, Китнисс пытается не только выжить, но и привлечь зрителей, которые могут оказаться богатыми спонсорами.
В первую очередь роман вызвал интерес столкновением понятий государственный контроль («большой брат») и свобода интересов личности. Известный писатель Стивен Кинг в обзоре для журнала «Entertainment Weekly» крайне высоко (Кинг выставил почти высшую категорию — Б) оценил «Голодные игры», написав, что от романа сложно оторваться, так привыкаешь к постояному напряжению. Писательница Стефани Майер, автор саги «Сумерки», назвала роман удивительным, а Рик Риордан, автор серии о Перси Джексоне, заявил, что «Голодные игры» являются лучшим приключенческим романом, который он когда-либо читал.
Номинации и награды Роман «Голодные игры» явялется бестселлером согласно мнениям (и спискам 2008 года) «США Сегодня» и «Нью-Йорк таймс». Также «Нью-Йорк таймс» признали роман, как Лучшая книга для подростков за 2008 год и, по состоянию на 27 июля 2010 года, «Голодные игры» 92 недели находились в списке самых продаваемых книг. По результатом года «Голодные игры» названы лучшим романом 2008 года Американской библиотечная ассоциацией и School Library Journal. Наряду с романом «История с кладбищем» Нила Геймана, «Голодные игры» получил приз «2008 Cybil Winner» в жанре фэнтези и научной фантастики. В 2009 году роман получил премию Golden Duck Award (в номинации Приз имени Хола Клемента). В 2010 году «Голодные игры» (в Германии вышел под названием нем. Die Tribute von Panem: Tödliche Spiele) номинирован на премию Deutscher Jugendliteraturpreis, в номинации Лучшая книга для молодёжи.
В России изданием всей трилогии занимается издательство «АСТ», совместно с «Астрель» и Владимирским издательством «ВКТ». Роман издавался дважды с различным оформлением обложки. В 2011 году роман «Голодные игры» вышел под одной обложкой с продолжением, романом «И вспыхнет пламя».
«И вспыхнет пламя» (англ. Catching Fire) — второй роман трилогии американской писательницы Сьюзен Коллинз «Голодные игры», продолжение истории Китнисс Эвердин и вымышленного постапокалиптического мира Панем. В США роман вышел в 2009 году (в России издан в 2010 году), и за короткое время стал бестселлером.
В США роман должен был поступить в продажу 8 сентября 2009 года, однако по многочисленным просьбам дата выхода была изменена (основными требованиями были то, что дата выхода должна быть раньше начала учебного года в школах и до празднования Дня Труда, который в 2009 году праздновался 7 сентября), и «И вспыхнет пламя» поступил в продажу 1 сентября тиражом в 350 000 экземпляров. При этом задолго до этого от BookExpo America была доступна электронная версия для предварительного чтения, а издательство использовало книгу в качестве призов на творческом конкурсе по «Голодным играм» в мае 2009 года. Практически в то же время вышла аудиокнига, а к 3 июля 2010 года «И вспыхнет пламя» был доступен для Amazon Kindle. За полгода (по состоянию на 11 февраля 2010 года) было продано более 750 000 копий.
Действие романа насыщено закулисными интригами. Во-первых, Китнисс не может определиться со своими отношения к Питу и Гейлу. А во-вторых, президент Сноу крайне обеспокоен положением в стране. Он угрожает Китнисс расправой над близкими, если та не сумеет убедить жителей, что её выходка с попыткой самоубийства не акт открытого неповиновения Капитолию, а лишь необдуманное желание спасти жизнь своему любимому, трибуту Питу. Тур победителей, во время которого кортеж чемпионов должен посетить все дистрикты и Капитолий с триумфальными шествиями, должен снизить волнения в округах. Однако, вопреки желаниям Китнисс, это лишь подливает масла в огонь. Во время тура, Пит объявляет о помолвке, их свадьба становится обсуждаемым событием. Наступает время юбилейных 75-х Голодных игр, а именно Квартальной бойни — проводится каждые двадцать пять лет, дабы освежить память о людях, погибших во время восстания. Все Квартальные игры отличались особыми условиями: в двадцатипятилетнюю годовщину трибутов выбирал не жребий, а сами жители дистрикта (как напоминание о том, что мятежники сами выбрали путь насилия), а в пятидесятилетний юбилей — число трибутов от каждого дистрикта было увеличено вдвое (напоминание о том, что за каждого убитого капитолийца было убито двое мятежников). На этот раз, чтобы напомнить, что даже самые сильные не могут противостоять Капитолию, Жатва проводится между уже существующими чемпионами (всего победителей, по количеству игр и за исключением последней, 75; в живых на тот момент — 59). Таким образом, Китнисс и Пит снова оказываются на арене, где решают для себя проблемы доверия друг к другу и остальным участникам. Собрав вокруг себя команду единомышленников, герои попробуют во второй раз переиграть Капитолий. Но в конце концов, Китнисс окажется в официально несуществующем Дистрикте-13, а Пит в плену.
В основном роман получил положительные отзывы. В «Publishers Weekly» отметили, что не смотря на то, что события разворачиваются крайне медленно, это компенсируется стремительной и импульсивной развязкой. «Нью-Йорк таймс» в своём обзоре отметили, что Коллинз удалась редкая вещь: написать продолжение, не уступающее первой части, а дополняющее общую картину в целом. При этом отметили, что поведение главной героини Китнисс Эвердин стало более изощрённым. А в «Cleveland Plain Dealer» признались, что последнее предложение «И вспыхнет пламя» заставляет читателей задыхаться в предвкушении третьей части (игра слов, буквальный перевод названия романа воспламенение: англ. «The very last sentence of Catching Fire will leave readers gasping. Not to mention primed for part three.»). При этом, в том же обзоре от «Cleveland Plain Dealer», критик раздражён, что после 150 страниц описания смятения чувств главной героини, он был вынужден в нетерпении ждать, когда же события будут двигаться дальше. В обзоре от «Entertainment Weekly» роман был назван значительно слабее, чем первая часть. Там же отметили, что несмотря на то, что Китнисс внешне влюблена в приторно сладкого и положительного Пита, хотя ей больше по душе Гейл, не понятны отличия между ними, кроме как в именах. Критик признался, что у Коллинз ему не видится никакого намека на эротическую энергетику, что делает, для примера, те же «Сумерки» Стефани Майер более привлекательными (англ. «Collins conjures none of the erotic energy that makes Twilight, for instance, so creepily alluring.»).
«Сойка-пересмешница» (англ. Mockingjay) — заключительный роман трилогии Сьюзен Коллинз «Голодные игры». В США роман вышел в 2010 году (в России издан в 2011 году), и только за первую неделю было продано более 450 000 копий.
Роман является заключительной частью трилогии «Голодные игры» и истории о Китнисс Эвердин в вымышленном постапокалиптическом мире Панема. Своим названием роман обязан вымышленной птице, обитающей в мире «Голодных игр» (считается, что именно она была изображена на обложке американского издания первой книги трилогии, в дальнейшем её изображение появилось и на издании заключительного романа). Согласно сюжету, сойка-пересмешница — гибрид обычной сойки и её генетического мутанта, специально выведенного капитолийцами во время восстания в Дистрикте-13. Благодаря заложенным особенностям, мутанты могли на слух запоминать и затем воспроизводить огромные объемы текста, что делало его незаменимыми шпионами. После того, как восстание было подавлено, необходимость в таких шпионах отпала, и произошёл процесс гибридизации. Образ сойки-пересмешницы, возникший еще в первом романе трилогии (внимание к ней акцентируется брошью, подаренной Китнисс в «Голодных играх»; перед юбилейными 75-ми играми (сюжет романа «И вспыхнет пламя») Цинна создает для Китнисс костюм сойки-пересмешницы) становится символом восстания.
В США и Канаде роман (книги и аудиокниги) поступил в продажу 24 августа 2010 года, хотя электронная книга была доступна к покупке за 6 дней до этого, 18 августа. 25 августа роман появился на прилавках в Новой Зеландии, Австралии и Великобритании. Только за первую неделю в США были распроданы более 450 000 копий (тираж первого издания романа составил 1,2 миллиона экземпляров, вместо заявленных 750 тысяч). В США до официального релиза проводились различные конкурсы среди поклонников серии (так в интернете Коллинз провела «13-District Blog Tour», тринадцать победителей которого получили бесплатный экземпляр романа) и книжных магазинов. Сама Коллинз присутствовала на релизе в Нью-Йорке, правда из-за травмы руки не подписывала экземпляры, а ставила штамп.
В России роман был издан издательством «Астрель», входящим в состав холдинга «АСТ», в 2011 году. В продажу поступили сразу два варианта издания, отличающиеся оформлением обложки.
Дата: Понедельник, 14.05.2012, 22:10 | Сообщение # 32
Welcome to the new age
Группа: Проверенные
Сообщений: 935
Статус: Offline
Столько всего! Не забыть бы все сказать! Китнисс! Ну как можно быть такой твердолобой??? В конце она меня просто убивала своей манией прикончить себя, а потом и Пита! В некоторых моментах она мне казалась настолько тупой, что просто... *бьюсь об стенку* И эгоисткой! В своих мыслях о Гейле, о Пите... "Ну, Гейла я все равно не увижу, надо хоть с Питом пообжиматься". Она совершала все время необдуманные поступки! И буквально через секунду начинала себя корить за то, что сделала или сказала. Никак не могла определиться даже, чего она хочет - революции, сбежать или наоборот все успокоить. Короче, нет слов просто. Гейла опять мало было Хеймитч хорош... Неплохо они провернули этот план по захвату власти... Все равно на него я зла не держу, не знаю почему. Его действия хотя бы логичны. Ну вот, как всегда забыла все, что приходило на ум во время чтения
А вообще, у меня порой было такое чувство, словно я читаю фанфик. Сама манера написания. Люб, вот если б ты не сказала, я б даже не зацикливалась на этом. Но правда, речь у нее совсем не богата на художества. Должно быть, Стефани Майер просто гиперчувствительна, раз она "рыдала вместе с героями". Нет такого чувства после прочтения, когда хочется вернуться к какому-то моменту и перечитывать его снова и снова... Как например глава "Порт Анджелес" в Солнце полуночи
Дата: Понедельник, 14.05.2012, 23:01 | Сообщение # 34
Welcome to the new age
Группа: Проверенные
Сообщений: 935
Статус: Offline
Quote (Чаруська)
Я жалею, что нечаяянно навязала тебе свое мнение о качестве текста. Я потом уже в дискуссиях сама себе придумала объяснение - ведь речь здесь от лица Китнисс, а ее мир беден на краски... Да и некогда в играх любоваться облаками и закатами... Нужно выжить, а не вглядываться в глаза и сравнивать их с морским прибоем...
А я не жалею. И кто вообще виноват в том, что я ну никак не понимаю Китнисс и ее поступков?.. Пит здесь у меня вызывает намного больше симпатии - он знает, чего хочет. И после второй книжки он стал мне нравиться намного больше. И еще больше убеждение, что Китнисс не достойна ни одного из парней.
Так-с. Попробую сложить в своей голове два плюс два... Итак! Надо сказать, что "Голодные игры" мне понравились. Вроде бы, стиль писательский изысками не блещет, но ведь и история специфическая - про жизнь, выживание людей в таких невообразимых условиях, что больно становится... И всё это в сравнении с праздным Капитолием. На протяжении всей книги меня "убивали" подробности о еде. Уж слишком много Китнисс о ней думала - всегда, даже в моменты, когда была насыщена и пересыщена, так сказать. Но это можно понять с той точки зрения, что человек, который долгое время голодал, должен быть в некотором смысле быть сдвинут на еде. А ведь Китнисс чуть не умерла от истощения. И Пит её спас тогда. И, раз уж заговорила о Пите, то во мне он не вызвал каких-либо подозрительных чувств, разве что в самом начале, когда я была подвержена настроению Китнисс. Позже мне удалось абстрагироваться, поэтому я прониклась симпатией к этому парню. Гейла в книге было слишком мало, но ясно, что Китнисс относится к нему очень тепло, но не так, как он того бы хотел. Для меня безусловно, что оба парня питают чувства, скажем так, романтического характера к девушке. А вот Китнисс движет другое. В случае с Питом - любовь к жизни и забота о себе, своём душевном состоянии. Она мало думала, каково ему. С Гейлом ей удобно, она привыкла к нему... Особое значение, на мой взгляд, придаётся любви Китнисс к Прим. Таким образом она обращает внимание на Руту. Без встречи, объединения с этой девочкой, Китнисс не выжила бы. И Сойка-пересмешница не стала бы символом чего-то большего, оставшись просто талисманом одного из трибутов. Мне так кажется. И, хотя мне до безумия жаль, что Рута умерла, но она не ушла напрасно. Вообще все смерти, хотя и не описываются в красках, ужасны. И самое пугающее - это развлечение для зажравшихся капитолийцев. Больше вызывают отвращение только профи. В общем, не знаю, что ещё сказать, очень много мыслей... Всё, что первое пришло в голову - выплеснула. Насчёт некоторых персонажей выскажусь после второй книги, поскольку здесь они оказались для меня не столь значительными и примечательными, то есть остались непонятными. Вот так! Где же ты, мой хвалёный дар речи? В итоге хочу сказать, что книга не о любви, любовных треугольниках и так далее, а о любви к жизни и борьбе за неё. Всё.
Умная, схватывает все на лету, быстро соображает... но действует во всем споннтанно
так умные же должны обдуманно действовать, а не спонтанно
Quote (Анжи)
не осознавая, что потом-то все равно нужно будет поддерживать эту легенду почти всегда...
и этот твой пример не говорит об уме и дальновидности Китнисс
Quote (Анжи)
А Рута... мне вообще не понятно на протяжении всей книги такой большой разброс возрастов с 12 до 18 лет...
ну... Всеми ожидаемый красавчик Финик Одэйр выиграл в 14 Не... Чем меньше -тем больше шансов спрятаться А потом они же готовятся к играм. Как минимум морально.
Quote (Анжи)
над описанием смерти Руты и потом как Китнис украшала ее тело цветами ревела так, что не передать...
ой! я тоже так рыдала, так рыдала - взахлеб! И при присмотре фильма тоже, потому что вспоминала книгу
Quote (Анжи)
А Профи так вообще смысл сражаться с ними...
ну... Китнисс же победила, да еще и Пита на себе практически вытащила... Я так поняла, что дальше ты тоже читала - так там же в квартальной битве среди участников не только профи, значит с ними можно состязаться Ленусь, а вот я рада, что
Quote (Севост)
Надо сказать, что "Голодные игры" мне понравились
Quote (Севост)
На протяжении всей книги меня "убивали" подробности о еде
ы-ы-ы)))
Quote (Севост)
А ведь Китнисс чуть не умерла от истощения. И Пит её спас тогда
Лен, она именно об этом истощении вспомнила, когда его увидела. А ведь она практичекски в начале хвастала, что из-за охоты - они чуть ли не самые сытые в Шлаке
Quote (Севост)
Гейла в книге было слишком мало
Она как лук в руки - так Гейл
Quote (Севост)
И Сойка-пересмешница не стала бы символом чего-то большего, оставшись просто талисманом одного из трибутов. Мне так кажется
- не-не читай дальше, тут не то Ты просто продолжения не знаешь
Quote (Севост)
В итоге хочу сказать, что книга не о любви, любовных треугольниках
а мне вот обещали на предыдущей странице. Надуманный этот треугольник. Без борьбы какой это треугольник?
Вспомнила, к чему хотела придраться В конце за Китнисс прилетает планолет. А она ведь еще не умерла, и прекрасно это понимает. И прекрасно знает, что планолет прилетает только после смерти и выстрела пушки. А она думает уже черти о чем В общем, с логикой девочка не дружит
Но как ни странно, я очень хочу фильм. И мне нравится смотреть на Дженнифер Лоуренс в роли Китнисс. И Лиама в роли Гейла
В конце за Китнисс прилетает планолет. А она ведь еще не умерла, и прекрасно это понимает. И прекрасно знает, что планолет прилетает только после смерти и выстрела пушки. А она думает уже черти о чем wacko В общем, с логикой девочка не дружи