«Голодные игры» (англ. The Hunger Games) — первый роман в одноимённой трилогии американской писательницы США роман вышел в 2008 году (в России издан в 2010 году), и за короткое время стал бестселлером. Коллинз продала права на экранизацию компании Lionsgate, выход фильма в прокат запланирован на март 2012 года.
Первый роман трилогии «Голодные игры» был издан 14 сентября 2008 года в США. Первоначально он был запланирован к изданию в твёрдом переплёте тиражом всего в 50 000 экземпляров, но учитывая интерес читателей, тираж был увеличен до 200 000. После этого вышла аудиокнига (начитка текста в исполнении Кэролин МакКормик (англ. Carolyn McCormick) получила высокую оценку слушателей) и 6 июля 2010 года — издание в мягкой обложке. Что примечательно, на обложке самого первого издания были изображена золотая птица (сойка-пересмешница — вымышленная птица) и стрела, вписанные в круг. По описанию, представленному в книге, брошь, которую получила в подарок главная героиня Китнисс, перед своим отправлением на Голодные игры, выглядит иначе: "В последний момент вспоминаю о золотой броши Мадж. Теперь я рассматриваю ее как следует. Кажется, кто-то сделал сначала маленькую золотую птичку, а уж после прикрепил ее к кольцу. Птица касается кольца только самыми кончиками крыльев.", про стрелу нигде в книгах упоминания не было,но именно первое изображение броши прижилось, а также стало символом экранизации. Всего (по состоянию на 11 февраля 2010 года) было продано более 800 000 копий, и роман был издан в 26 странах мира (при этом право на издание приобрели 38).
Главная героиня, Китнисс Эвердин становится добровольной участницей Голодных игр (жребий выпал её младшей сестре, но Китнисс, желая защитить её, вызывается на замену). Семья Китнисс проживает в бедном 12-м дистрикте, основной сырьевой базой которого является добыча угля. Вместе со вторым участником из своего дистрикта — Питом Мелларком, Китнисс пытается не только выжить, но и привлечь зрителей, которые могут оказаться богатыми спонсорами.
В первую очередь роман вызвал интерес столкновением понятий государственный контроль («большой брат») и свобода интересов личности. Известный писатель Стивен Кинг в обзоре для журнала «Entertainment Weekly» крайне высоко (Кинг выставил почти высшую категорию — Б) оценил «Голодные игры», написав, что от романа сложно оторваться, так привыкаешь к постояному напряжению. Писательница Стефани Майер, автор саги «Сумерки», назвала роман удивительным, а Рик Риордан, автор серии о Перси Джексоне, заявил, что «Голодные игры» являются лучшим приключенческим романом, который он когда-либо читал.
Номинации и награды Роман «Голодные игры» явялется бестселлером согласно мнениям (и спискам 2008 года) «США Сегодня» и «Нью-Йорк таймс». Также «Нью-Йорк таймс» признали роман, как Лучшая книга для подростков за 2008 год и, по состоянию на 27 июля 2010 года, «Голодные игры» 92 недели находились в списке самых продаваемых книг. По результатом года «Голодные игры» названы лучшим романом 2008 года Американской библиотечная ассоциацией и School Library Journal. Наряду с романом «История с кладбищем» Нила Геймана, «Голодные игры» получил приз «2008 Cybil Winner» в жанре фэнтези и научной фантастики. В 2009 году роман получил премию Golden Duck Award (в номинации Приз имени Хола Клемента). В 2010 году «Голодные игры» (в Германии вышел под названием нем. Die Tribute von Panem: Tödliche Spiele) номинирован на премию Deutscher Jugendliteraturpreis, в номинации Лучшая книга для молодёжи.
В России изданием всей трилогии занимается издательство «АСТ», совместно с «Астрель» и Владимирским издательством «ВКТ». Роман издавался дважды с различным оформлением обложки. В 2011 году роман «Голодные игры» вышел под одной обложкой с продолжением, романом «И вспыхнет пламя».
«И вспыхнет пламя» (англ. Catching Fire) — второй роман трилогии американской писательницы Сьюзен Коллинз «Голодные игры», продолжение истории Китнисс Эвердин и вымышленного постапокалиптического мира Панем. В США роман вышел в 2009 году (в России издан в 2010 году), и за короткое время стал бестселлером.
В США роман должен был поступить в продажу 8 сентября 2009 года, однако по многочисленным просьбам дата выхода была изменена (основными требованиями были то, что дата выхода должна быть раньше начала учебного года в школах и до празднования Дня Труда, который в 2009 году праздновался 7 сентября), и «И вспыхнет пламя» поступил в продажу 1 сентября тиражом в 350 000 экземпляров. При этом задолго до этого от BookExpo America была доступна электронная версия для предварительного чтения, а издательство использовало книгу в качестве призов на творческом конкурсе по «Голодным играм» в мае 2009 года. Практически в то же время вышла аудиокнига, а к 3 июля 2010 года «И вспыхнет пламя» был доступен для Amazon Kindle. За полгода (по состоянию на 11 февраля 2010 года) было продано более 750 000 копий.
Действие романа насыщено закулисными интригами. Во-первых, Китнисс не может определиться со своими отношения к Питу и Гейлу. А во-вторых, президент Сноу крайне обеспокоен положением в стране. Он угрожает Китнисс расправой над близкими, если та не сумеет убедить жителей, что её выходка с попыткой самоубийства не акт открытого неповиновения Капитолию, а лишь необдуманное желание спасти жизнь своему любимому, трибуту Питу. Тур победителей, во время которого кортеж чемпионов должен посетить все дистрикты и Капитолий с триумфальными шествиями, должен снизить волнения в округах. Однако, вопреки желаниям Китнисс, это лишь подливает масла в огонь. Во время тура, Пит объявляет о помолвке, их свадьба становится обсуждаемым событием. Наступает время юбилейных 75-х Голодных игр, а именно Квартальной бойни — проводится каждые двадцать пять лет, дабы освежить память о людях, погибших во время восстания. Все Квартальные игры отличались особыми условиями: в двадцатипятилетнюю годовщину трибутов выбирал не жребий, а сами жители дистрикта (как напоминание о том, что мятежники сами выбрали путь насилия), а в пятидесятилетний юбилей — число трибутов от каждого дистрикта было увеличено вдвое (напоминание о том, что за каждого убитого капитолийца было убито двое мятежников). На этот раз, чтобы напомнить, что даже самые сильные не могут противостоять Капитолию, Жатва проводится между уже существующими чемпионами (всего победителей, по количеству игр и за исключением последней, 75; в живых на тот момент — 59). Таким образом, Китнисс и Пит снова оказываются на арене, где решают для себя проблемы доверия друг к другу и остальным участникам. Собрав вокруг себя команду единомышленников, герои попробуют во второй раз переиграть Капитолий. Но в конце концов, Китнисс окажется в официально несуществующем Дистрикте-13, а Пит в плену.
В основном роман получил положительные отзывы. В «Publishers Weekly» отметили, что не смотря на то, что события разворачиваются крайне медленно, это компенсируется стремительной и импульсивной развязкой. «Нью-Йорк таймс» в своём обзоре отметили, что Коллинз удалась редкая вещь: написать продолжение, не уступающее первой части, а дополняющее общую картину в целом. При этом отметили, что поведение главной героини Китнисс Эвердин стало более изощрённым. А в «Cleveland Plain Dealer» признались, что последнее предложение «И вспыхнет пламя» заставляет читателей задыхаться в предвкушении третьей части (игра слов, буквальный перевод названия романа воспламенение: англ. «The very last sentence of Catching Fire will leave readers gasping. Not to mention primed for part three.»). При этом, в том же обзоре от «Cleveland Plain Dealer», критик раздражён, что после 150 страниц описания смятения чувств главной героини, он был вынужден в нетерпении ждать, когда же события будут двигаться дальше. В обзоре от «Entertainment Weekly» роман был назван значительно слабее, чем первая часть. Там же отметили, что несмотря на то, что Китнисс внешне влюблена в приторно сладкого и положительного Пита, хотя ей больше по душе Гейл, не понятны отличия между ними, кроме как в именах. Критик признался, что у Коллинз ему не видится никакого намека на эротическую энергетику, что делает, для примера, те же «Сумерки» Стефани Майер более привлекательными (англ. «Collins conjures none of the erotic energy that makes Twilight, for instance, so creepily alluring.»).
«Сойка-пересмешница» (англ. Mockingjay) — заключительный роман трилогии Сьюзен Коллинз «Голодные игры». В США роман вышел в 2010 году (в России издан в 2011 году), и только за первую неделю было продано более 450 000 копий.
Роман является заключительной частью трилогии «Голодные игры» и истории о Китнисс Эвердин в вымышленном постапокалиптическом мире Панема. Своим названием роман обязан вымышленной птице, обитающей в мире «Голодных игр» (считается, что именно она была изображена на обложке американского издания первой книги трилогии, в дальнейшем её изображение появилось и на издании заключительного романа). Согласно сюжету, сойка-пересмешница — гибрид обычной сойки и её генетического мутанта, специально выведенного капитолийцами во время восстания в Дистрикте-13. Благодаря заложенным особенностям, мутанты могли на слух запоминать и затем воспроизводить огромные объемы текста, что делало его незаменимыми шпионами. После того, как восстание было подавлено, необходимость в таких шпионах отпала, и произошёл процесс гибридизации. Образ сойки-пересмешницы, возникший еще в первом романе трилогии (внимание к ней акцентируется брошью, подаренной Китнисс в «Голодных играх»; перед юбилейными 75-ми играми (сюжет романа «И вспыхнет пламя») Цинна создает для Китнисс костюм сойки-пересмешницы) становится символом восстания.
В США и Канаде роман (книги и аудиокниги) поступил в продажу 24 августа 2010 года, хотя электронная книга была доступна к покупке за 6 дней до этого, 18 августа. 25 августа роман появился на прилавках в Новой Зеландии, Австралии и Великобритании. Только за первую неделю в США были распроданы более 450 000 копий (тираж первого издания романа составил 1,2 миллиона экземпляров, вместо заявленных 750 тысяч). В США до официального релиза проводились различные конкурсы среди поклонников серии (так в интернете Коллинз провела «13-District Blog Tour», тринадцать победителей которого получили бесплатный экземпляр романа) и книжных магазинов. Сама Коллинз присутствовала на релизе в Нью-Йорке, правда из-за травмы руки не подписывала экземпляры, а ставила штамп.
В России роман был издан издательством «Астрель», входящим в состав холдинга «АСТ», в 2011 году. В продажу поступили сразу два варианта издания, отличающиеся оформлением обложки.
для меня объем твоего отзыва уже много))) только зачем с Сумерками сравнивать?)) И ты Брут?)) Разные вещи - да) Экшн - круто! У меня сейчас как раз такой период, что кроме экшна ничего нельзя ни читать, ни смотреть
только зачем с Сумерками сравнивать?)) И ты Брут?))
ну... это я типа поддалась всеобщему... Истории на самом деле абсолютно разные. О разном, по-разному, даже написаны разным языком. Вот вроде лес и там и там. А я только сейчас об этом задумалась... Лес в ГИ опасный не дикими животными или мифическими существами, а людьми... Не место размышлений и разлук, а место смерти и место, где можно достать еду... Но для Китнисс лес - друг! Но сейчас, прочитав уже 2 главы второй книги, я больше озабочена противостоянием Сноу и Китнисс. Хватит ли у нее выдержки, что бы всем было хорошо
Чаруська, Замечательный отзыв. Конечно, каждый отдает предпочтение что ему ближе. Я прочла две книги на одном дыхании за два дня. Хотя сагу читала довольно-таки долго. Рассвет вообще заставляла, что бы узнать чем там закончиться. А люди все равно будет сравнивать, потому что хлебом многих не корми дай что с чем-то сравнить. Оленья жопа рулит)) Art|Небо над Питером|TIME|Café au lit
Дата: Понедельник, 07.05.2012, 15:12 | Сообщение # 20
Группа: Проверенные
Сообщений: 540
Статус: Offline
Я прочитала эту трилогию... Сейчас постараюсь собрать мысли в кучку, которые были во время прочтения. Будет трудно Потому что мне не понравилось. Почти совсем не понравилось. НО! в то же время я не могла оторвать себя пока не узнала, чем все закончится. Кэтнисс не понятная или не понятая мной. Ведомая всеми кому не лень на протяжении всех трех книг, этакая марионетка. Даже любовь не сама выбрала, хотя так сказал Гейл, в разговоре, очень напоминающем "палатку из Затмения". Так решили ребята - один пришел к ней, а второй отправился восстанавливать собой же разрушенное. Ко всем героям негативное впечатление... Особенно зла на Цинну! А ведь я его полюбила... И он! И туда же! С первого костюма он втянул девочку в игру, которая ей была не по плечам *плакает*. Хэймитч - симпатизировал, своей прямотой и юмором... А что в итоге - готовил Символ? Буэ! Гейл... В нем сразу, с первых строк чувствовался революционер. Жесткий и жестокий в своем достижении цели. Кэтнисс... Вот вообще я не поняла ее... Где-то мудрая и разумная, где-то слепая или же импульсивная. Ни любви я в ней не увидела, кроме как к отцу и Прим, ни отваги, так как ее заставляли или каким-либо образом подталкивали делать все эти вещи и подвиги. Пита... Я не верила ему в первой книге. Думаю, это единственный персонаж, к которому я поменяла свое отношение на лучшее. И еще Финник. Не дал мне усомниться в себе самом. Какая-то половинчатая история. Не убедил меня своей жестокостью мир президента Сноу, не заставила верить чувствам автор. Любви на половину... Жестокости - тоже, но этому я только рада, что она (автор) не стала углубляться в описания убийств и изуверств. Победа и та мне кажется половинчатой. Оба покалеченные и душой и телом. И даже фраза - "согласилась на детей", которым, кстати, и имен не дала или не озвучила - еще больше убеждает в ее особой "любви" к Питу. Символ революции... Они, те, кто ненавидел переродков, делают своим символом такого же переродка - сойку-пересмешницу. Вообще меня это поразило. В общем негатива больше, не понимания задумки автора и выдуманного ей мира. Про бедность языка молчу - потому что, это или задумка такая - ведь речь ведется от первого лица в настоящем времени и некогда ей там давать сравнения высокохудожественные или любоваться пейзажами, или же это косяки переодчиков. Уфф! Высказалась - может полегчает
Добавлено (07.05.2012, 15:12) --------------------------------------------- Эх! *горестно* Никто не хочет меня переубедить в фантастичности по всем параметрам этой трилогиии... Пичалька Никто не хочет раскрыть мне глаза и наставить на путь истинный
Дата: Понедельник, 07.05.2012, 15:17 | Сообщение # 21
Edward Meissen's Wife
Группа: Проверенные
Сообщений: 300
Статус: Offline
Quote (Чаруська)
Эх! *горестно* Никто не хочет меня переубедить в фантастичности по всем параметрам этой трилогиии... Пичалька Никто не хочет раскрыть мне глаза и наставить на путь истинный
я еще не дочитала... дочитаю, посмотрим какое мнение у меня будет)
Ну вот я и прочитала книгу! Конечно автор держит читателей в напряжении - очень хотелось узнать, чем все закончится, несмотря на то, что уже посмотрела фильм. И да, книжка лучше фильма. Но! Китнисс в фильме и в книге мне казались совершенно разными людьми. В фильме ока казалась более ранимой, более человечной. Как будто она и правда испытывала теплые чувства к Питу. А в книге, такое ощущение, ей движет только злость! Все просчитано, никаких чувств, лишь бы достичь требуемого результата. Аж Пита жалко стало. Хотя... этот парень тоже странный. Либо он и правда безумно влюблен в Китнисс, либо он темнит хуже самой Китнисс. Безумно жалко было Руту. До слез. И я до сих пор думаю, что сам сюжет просто сумасшедший. Единственный персонаж, которого можно понять на 100% - Хеймитч. Несмотря на его вечно пьяное состояние, он вызывает симпатию! Он знает, что говорит и что делает. И он многое пережил, и многого лишился из-за Голодных игр. И вот уже конец! Пит узнает, что Китнисс притворялась! И я вся такая радостная думаю: Кискисс и Гейл форева!!! Но начинаю читать "И вспыхнет пламя"...
О! Мари, ты прочитала! *подбрасывает конфетти в воздух*
Quote (VanityFair)
Либо он и правда безумно влюблен в Китнисс, либо он темнит хуже самой Китнисс.
у меня после прочтения первой книги было точно такое же чувство.
Quote (VanityFair)
Все просчитано, никаких чувств, лишь бы достичь требуемого результата
Ха, не смотря на свой отзыв на форуме "Сойки-пересмешницы" я сейчас наверное буду защищать Китнисс Вот ты написала - и я подумала - а может у них общество такое? Разученное чувствовать? Только выживать Но не вяжется моя теория тогда со всеми остальными книгами... Но любить она точно не научена от слова "совсем"
Quote (VanityFair)
Единственный персонаж, которого можно понять на 100% - Хеймитч. Несмотря на его вечно пьяное состояние, он вызывает симпатию! Он знает, что говорит и что делает. И он многое пережил, и многого лишился из-за Голодных игр.
*закрыла рот руками и сверху примотала все скотчем*
А мне по прочтении первой книги казалось, что бедную и далеко не счастливую Китнис заставляют притворяться практически с самого начала. Она запуталась абсолютно во всем, в своих чувствах к Гейлу, к Питу... она только знает что ради Прим она должна вернуться... но одновременно она какая-то странная. Умная, схватывает все на лету, быстро соображает... но действует во всем споннтанно. А Хеймич половина книги у меня вызывал сплошь негатив, а когда я поняла что с ним происходило ранее все встало на свои места! Пит любит Китнис, но как-то странно ведет себя с самого начала... жаль его на протяжении всей книги, Китнисс спасает его, но она это делает ради легенды... не осознавая, что потом-то все равно нужно будет поддерживать эту легенду почти всегда... а Пит расстраивается, и видно его боль когда Китнис признает, что это была игра на публику... А Рута... мне вообще не понятно на протяжении всей книги такой большой разброс возрастов с 12 до 18 лет... ведь те кому 12 лет умрут в первую очередь, они еще слишком дети... им еще рано сражаться они только открывают для себя жизнь, а тут на тебе Голодные игры и ты первый в раздаче, кому суждено умереть, они слишком непосредственны! над описанием смерти Руты и потом как Китнис украшала ее тело цветами ревела так, что не передать... А Профи так вообще смысл сражаться с ними... у них вообще жалости нет, они пойдут на все...
Я для себя объяснила тем, что вышла из возраста поклонников таких историй и избалована качественными текстами. Качественными не смысле грамматических, пунктуационных или стилистических ошибок. А таких, которые словами рисуют картинки-образы в голове.
Вот обязательно доберусь! Посмотрим, подхожу ли я по возрасту данному творению.
Лен, в конце концов, вся страна прочитала, а мы же должны быть впереди планеты всей biggrin
Ага, будучи одними из последних, повернёмся в другую сторону и будем первыми. Завтра отсчёт "х". Интересно, я дойду до этой части. Это же последняя, да?